In order to give all your Nephesh (physical being) to God in love, was there something you needed to stop or start doing, a rut or habit to break?
What did you do?
How did it go? Did God bless you?
Watch the video from us.
Review the notes below.
Again, we come to an English word that really doesn’t translate well the Hebrew meaning. The word Strength for Me’od is a weak translation. Me’od really is an adverb meaning “very much”, as in mucho grande. Original translations to Greek were “power”, were we can see strength came from, but translations to Aramaic were “wealth.” So, for both, drop the physical connotations, that was “Nephesh”, think of it as the power and wealth we wield. But also drop the worldly definitions and it’s all your power and wealth, your anything and everything directed in love towards God.
How does the world measure power and wealth?
How does God measure power and wealth? (read Luke 21:1-4; the story of The Widow’s Mites)
How should we measure our power and wealth?
God doesn’t measure how much we have; he measures how much we give in proportion to what we have.
Take assessment of your personal Me’od (power and wealth). Are you near loving Him with your all?
What is one step you can take this week toward giving Me’od?